KAPITEL IKAPITEL IIKAPITEL IIIKAPITEL IVKAPITEL VLinks
KAPITEL VIKAPITEL VIIKAPITEL VIIIKAPITEL IX

KAPITEL VI <<< zurück                                                     vor >>> KAPITEL VIII

KAPITEL VII

MINIATUR FORMEN

DIE  FORMENWELT DER MIKROLITHEN AUS GROSS-PAMPAU /Engl.text below the pictures.

Abb. I

Abb. I a

Das mittlere Objekt hat seine Wiederholungsformen, vergl. dazu Foto 1c/ Object in centre is  a repeated form, see photo# 1c

Foto 1b

Abb. I c

Abb. II

Abb. II b

Abb. II c

Vergleiche dazu die handlichen Formate unter Abb. II d/ Compare hand size objects below.

Abb. II d

Abb.III

Abb. III a

Abb. IIIb

Abb. IIIc

Abb. IIId

 Artefakte  innerhalb der Scala bis 10cm Länge.  Artifacts within the length of 10cm.

Abb.IIIe

 Einige Formen  länger als 10cm  varieren in der Stärke schon beträchtlich. Es befinden sich Klingen im Bestand bis zu 30cm Länge. 

Some  forms  vary in length and thickness up to length of 30cm, not shown here.

Abb. III f  

Abb. III g

Abb.III f

Abb. IV

Abb. V

Abb. V a

Abb. VI

Abb. VI a

Abb. VI b

Abb.VI c

Als Beispiel der Kombination von Figürlichkeit und Geräte - Typus hier ein Abschlag  mit Gesichtsdarstellungen über den  beiden Kanten. Vergleiche dazu  ein nächstes  Objekt in anderem Gestein . Anthropologisch eine Verschmelzung von Frühmensch mit modernem Menschen?. A tool blade. Figurative impressions to the left and right side, Neanderthaler union  and homo sapiens, sapiens ? Compare next impression in different material.

Abb. VI d

Abb.VI e

Schädelmaske (Frühmensch) microlithisch

-vergrößert

Moderner Menschenkopf, mikrolithisch wie auf Kapitel I gezeigt, hier nochmals als Vergleich zu der Darstellung auf Abbildung VI c./ Modern looking human head like already presented on chapter I of this webpage, now to be compared to Abb.VIc. 


Abb VII

Abb. VIII

Abb. IX

More "faces" on traditional tool type implements. Weitere Beispiele von "Gesichtern" auf traditionellen Abschlägen

Abb X

Abb. X a

Foto X b

Links eine Pfeilspitzenform mit Retusche auch Kombi.- Elemente wie Vogel -Mensch (vgl. Augenmarkierungen) / left: "arrow head retushed", combi-elements bird and human, see eye markings.  

Foto 9 b

"Mädchenkopf"  retuschiert rechtsseitig als Profil. . Pfeil aus gleicher Schicht entnommen. / Womans profile to the right." Arrow" taken from the same layer.

Abb. XI

Abb. XI a

Abb. XII

Abb. XII a

Abb. XII b

Abb. XII cFlint

Abb. XII d

Granit, Quarz, Sand- und Feuerstein im Formenvergleich/ Different materials  comparison also  in the following photo series.



Foto Nr. 1

An diesen verschiedenen Feuersteinarten wird deutlich gemacht, daß auch mit farbigen Schatten am Stein gearbeitet worden ist, um bestimmte Effekte zu erzielen. Ebenso sind natürliche Verkrustungen  einbezogen, mit denen man ebenfalls gestalterisch arbeitete. Vergl. auch Abb. I und I a,sowie Foto #2 u. # 2a und 2b schwarzer Feuerstein mit weißem Fleck rechts, der hier als "sitzender weißer Affe" gedeutet wird, und vielleicht damit den heiligen Affengott-Thot repräsentieren soll, der  als Erfinder der Kunst, Wissenschaft und Schrift, vor jahrtausenden in Ägypten  verehrt wurde./Translation: Three different types of flint are presented on the first picture here   to show, that there is more to it, than simply flaking the  stone to "create". Natural elements are used to shape  the microlithic human head on the left. "Heads" were elements of early writings and for the  ancient egyptians, " writings" were  the "words of god" because they believed, that Thot, known as the god of "learning" had invented the way of writing.To the right side of the photo # I is a black flint object carrying on both sides white patches of a former cortex  like shown on Abb. I -Ia and Photo # 2 - photo 2a . The interpretation of this  figure is  a little "white ape or monkey" a theme well researched at that site, see examples photo 2 and photo # 2a.

Foto 2

Foto 2a

2 weiße Kreise, um  das Affenportrait herauszustellen, d. h.  ein zweiter Kreis könnte eine weiße Schlange darstellen, die ihre Brut beschützt. Dafür befinden sich kleine Kieselsteine (Eier) noch immer in diesem Hohlraum am Stein./ Two white circles are dominant on this stone, one supports the" ape-portrait" and the other seems to indicate a "white snake", protecting the nest. There are still several small pebbles to be recognised in this cavity. 

Foto  Nr.2b

Foto Nr. 3

Foto Nr. 3a

Die angedeute Kappe dieses Kopfbildnisses trägt rückseitig eine stilisierte Affendarstellung und weist diesen Mikrolithen  damit als  Schriftbildniss aus./ The microlithic  head wears a cap, however, when viewing it from the back, the" cap" appears to be the  ape-stylisation deciphered here  at this research site. Therefore  the little "head"  becomes the status symbol of "writings " like discussed in previous chapters.

Foto Nr. 4

LFoto Nr. 4a

Diese Dreieckform ist eine ausgeprägte Form innerhalb des Inventares (siehe Eingangsfoto Abb. II und erscheint häufig mit Gesichtsandeutungen wie hier auf dieser  "Pfeilspitze" als Symbolform../This  shape ranges amongst the typical tool type forms  of  paleolithic times, Abb.#II called arrow-head. On the back side  we have facial features added, together with a micro, micro sculpture adding here a symbolic meaning. See photo #4b

Foto 4b

Foto 4 c

Foto Nr. 5 Dreieck als Grundform für viele  Gestaltungs-merkmale im Inventar.

Triangle shapes used for various creations of microlithic sculptures.

Foto Nr. 5a

  Foto Nr. 6

Alte Kortex hier als Gestaltgeber für 2 Figuren (Fisch und Hundekopf), die kleine Pfeilspitze mit angedeutem Schaft ist eine Symbolform. Old cortex used here to create facial features, a fish shape and a symbolic "arrow-head". 

Foto  6a  

Zwei gleiche Grundformen als Pfeilspitzen, rechts ein Tiefschichtenfund neben einer Pfeilspitze des Jungpaläolithikums bzw. Neolithicums, hier als Geschenk erhalten aus NL ohne Angabe des Fundortes. Object above-  centre-  an  arrow head  of  the  Neolithic period.. To the right a scond object, similar shape form Gr.-PAMPAU, but from deep layer, compare photo 6b now  the Neolithic  find, which  was a "gift" from NL. Site of find  is unknown.

Foto 6b   

Foto 7  

Kleine Büstenform / Small bust size figurine and more microlithic shapes.

Foto Nr.8 Geräte u.Fisch . 

Dealing with the  material culture of the hunter and gatherers mainly, this assemblages includes  fisherman and their tools?

Foto 8a

Hai als Knochenfunde aus Groß-Pampau`s Miozänen Schichten geborgen, / Shark. Bones of this species  recovered from the miocene layers of Groß-Pampau, for this see chapter II of this website-documentation.

Foto 8b Fische

Foto Nr. 9

Foto Nr. 10

Dieser Feuersteinsplitter erinnert an die Kopfform eines Pferdes, dreht man das Stück um, erscheint eine sitzende Gestalt.   Gerät als "Werkzeug" kaum geeignet, damit ein mobiles Kleinkunstwerk. Vergl. auch bis Foto # 10c und die große Klinge als letztes Foto auf dieser Webseite. /Possibly made from  blade fragments resembles this object a horse head but becomes a sitting "person" when turning clockwise, therefore  seems more a "mobiliary art object." Compare also next photo # 10a-10c horse heads and the last photo of this page.

Foto 10a

Foto 10b

Foto 10c

Foto 10d

 Eine kleine Auswahl gesammelter Mikrolithen aus den Niederlanden.  Zusammen mit einem Pferdekopf ist es nur eine kleine Zusammenstellung einer typologischen Erfassung  von  J.E. MUSCH, Fundort Drenthe, NL. Sie  geben einen unmittelbaren Vergleich zu den Funden aus Norddeutschland. Trans.: Microlithic material from the Netherlands. This small typolocgical assortment includes a horse head as a sampling result by J.E.MUSCH, from the area of Drenthe, NL. They offer a direct comparison to the finds sampled in North Germany.

NOCHMALS ZUM VERGLEICH:

FORMENBESTÄNDE in HANDLICHER GRÖSSE Rück- und Vorderseiten-Ansicht

Abb. XII

Abb. XII a

 MIKROLITHISCHE " AFRIKA" FAUNA

Foto 11

Elefant, Nilpferd, Jäger und Speer/ Elephant, hippo, hunter and spear

Foto 11a

Klingen hier als "Figuren" interpretiert. Blades here now seen as figurines and not like tools. From left to right: Female, male, his spear and shield.

Foto 11 b

Mehr Figürlichkeiten! Auch eine Figur  aus Sandstein ist dabei. Links ein stehender großer Affe aus Feuerstein. Rechts eine  "Landschildkröte". More figurines including left, a standig "big ape", next a figurine in none flint material. To the right a   turtle. 

Foto 11 c

Schematisierte Affenkopf-Darstellungen. Stylized ape heads.

Foto 11d

Foto 11e

Foto 11 f

Selbst bei dem mikrolithischen Fundstücken ist eine " Standardisierung" erkennbar mit deren Hilfe durch Abmessung wiederkehrende Motive erfolgreich abgesichert werden können für eine Interpretation.  Alle drei vorgestellten kleinen Teile haben diese Vorgaben in der einen oder anderen Form in sich vereint. Aber auch die Patinierung, Einfärbung und die Wahl des Ausgangsmaterials geben zusätzliche Hilfestellung. Siehe dazu zwei Objekte rechts bei Foto #  11gTransl. / Standardisation even amongst the microlithic finds offering a secure handling  like for instance repeated motif interpretation. All three objects combine more or less same features for measuring. Furthermore patination, colouring and identical raw material choice   will offer extra  assistance in handling those artifacts in order to arrive at any interpretation. See for such photo # 11g objects to the right.    

Foto 11 g  

Foto 12 long face ape head  stylisation see also next photo.Lang-gesicht Affenkopf, vergleiche auch weitere Form von Stilisation des Motives. Foto #12a

Foto 12 a

Kleiner Splitter in der Sphinx-Pose mit schematisiertem Affenkopf.Im Hintergrund Sitzender mit spitzer Mütze, neben einer Giraffenform und anderen. Sphinx position on a small flint flake, giraffe shape and other "Africa symbolic",

Foto 12 a

Kalendendarische Merk- oder Symbolzeichen und mögliche ORAKEL-STEINE/ ORACLE stones and  symbolic calendar signs?

MORE ON CAMERA-SURPRISE EFFECTS/ FOTOGRAFISCHE EFFEKTE

Foto 13

Diese kleine Palette von "Klingen" wird in den nächsten Fotos auf seine figürliche Inhaltsangabe vorgestellt, einschließlich der Objekte von Foto # 13a/ A small blade assemblage will be compared and viewed under their figurative expression. See also photo # 13a

Foto Nr. 13a

2 kleine stehende Figuren, eine erinnert an den Sphinx Kopf  , die andere trägt eine Elefantenrüssel - Maske? / 2 small figurines, one resembling the head of the Sphinx the other wears an elephant trunk- like mask.

Foto 13b   /

Ein Objekt mit vielen Hinweisen, folgt man alten Farbspuren, ergibt es das Bild eines Hasenkopfes, der nach rechts blickt. Unterhalb der Ohren beginnt ein weibliches Profilgesicht. Ein kleiner Einschlag setzt den Kopf vom Hals ab.   Weitere deutliche Wiederholungen dieses "Hasenkopfes" befinden sich im gesammelten Fundinventar./ The old cortex  has colour marks resembling  a head of a rabbit  looking to the right. Below  a female face appears. A SMALL CHIP IS SEPARATING THE HEAD FROM THE NECK.The" hare" is a well secured motif pattern within this assemblage and  will be shown later.  

Foto 13 c  

Viewed from far, the "ears" dominate, and in front is now a second" blade - figurine"  in the shadow.  

Aus der Entfernung betrachtet, werden die "Hasenohren" dominanter. Im Vordergrund steht nun eine zweite "Klinge". Bei voller Belichtung erinnert diese Klinge mit seinem Kopfteil  an die ägyptischen  KHER-HEB-priester. Vergleiche dazu "Knaur Kulturgeschichte "Das Ägyptische Totenbuch" von Albert Champdor.Copyright 1977.

Foto 13 d   This blade figurine reminds of the KHER-HEB- priests of ancient egyptian tombs. See also  reference quoted in German text..

Foto 13 e  For comparison here  another example of the "hare" on a different "blade."

Foto 13 d  

In turning the object of Foto # 13b, a black   little figurine shows. It offers several  views for interpretation. A pregnant women,( the long arm is indication for a human body) and at the same time the viewer is inclined  to see this object  no longer as a "classical tool." but perhaps a  possible "oracle stone?" / Wendet man diese kleine Klinge, erscheint das Bildniss einer Schwangeren hier wird der lange Arm einbezogen. Die Vielschichtigkeit  der ablesbaren Motive legen die Vermutung nahe, dass es sich bei diesen   "Stäbchen"  eben nicht um "Werkzeuge" handelt, sondern , um eine Form von Spielsteinen, eventuell auch  mit Orakel-Charakter?

Foto 13 e 

Objekt ganz links gedreht auf den Kopf gestellt, die Hasenohren sind jetzt "Beine" wie in einer  sitzenden Haltung. Hier so postiert, schaut sie  jetzt 2 weiteren Figuren   entgegen. Erstaunlich ist der Eindruck eines üppigen Kleides bei einer zweiten  schwarzen Klinge.Ein optischer Effekt durch die Fototechnik../Transl.An optical illusion showing a large wardrobe of another  black flint stone blade.  Only the photo made it possible. The "blade" to the far  left is turned up side down and appears now" sitting", looking direct towards the "visitors"! In this position the "ears of the rabbit" transform to legs. 

Foto 13 f

Ebenfalls eine Figur,  eine Frauengestalt  in Fell gekleidet.Sie zeigt auf die linke Schulter, über die sich ein Kleinkind mit Kopf auf seinem kleinen Arm ruhend, zeigt. Dieses Thema wiederholt sich hier und ist bereits auf Kapitel I, Foto #32 gezeigt.Häufig signalisiert  die anhaftende Cortex  Haare oder Fell, die Rückseite  ist schwarzer Feuerstein.Mutter und Kind symbolic../ Another figurine, representing a woman in "fur clothing"  pointing to the left shoulder. A childs head appears leaning over the shoulder and resting on its tiny arm. The theme is here now repeated in a microlithic form and is  shown on photo # 32 of chapter I on a larger sculpture showing a face in profile also seen as" mother and child" symbolic.  

Foto 13 g

Nicht nur Felle, auch andere Bekleidungsstücke, wie dieser Lederumhang mit Fellbesatz werden erkennbar, deuted man die Steinsplitter als Figürlichkeiten und nicht als "Abfall" von "Werkzeugformen". Hier ist damit  deutlich eine "Kaltzone" der Erdkugel gemeint oder es sollen vielleicht nur 4 Jahreszeiten verdeutlicht werden?./ Waste material it is not, if one begins to look again at the remnants of the stone age more closely. Not only fur, also a leather cape with fur can be identified as wardrobe from the stone age.  Perhaps a  global cold climate area  or only the 4 seasons are meant here?

Foto 13h

Eine Klingenvariante/ several impressions on this blade, here a standing person, but not a "pregnant Venus type" this time. This Website shows "faces of humans" as sigle items, but also  full size figurines without facial features are present, similar to the many faceless  "Venus" figurines found so far all over the world.

Weitere "Überraschungs-Effekte" sichtbar geworden  beim Fotografieren./ Second surprise effect when taking a picture.

Landschafts-impression eingefangen durch den Versuch Foto # 9c von oben als "Schild-kröte" zu präsentieren Es zeigt sich auf dem grauen Flint eine "Ozean"-Ansicht *

This "ocean-view"  was a" surprise effect", when setting direct  light and photo -carton under the object # 9c originally an all grey coloured flintstone ( Turtle shape intended to  be presented from the top view. ) It reminds here of the different light conditions, which make it possible for us to watch the various moon stages, too. Directed by certain angles and the libration those stages vary daily. Former astronomer believed the the moon is a mirror reflection of earth, naming the black areas they  were able to observe on the moon surface "oceans"  with very  pictorial attributions. Who knows when mankind  began to  "believe" in the power of the moon, sure is one thing , this  belief- system has carried on until our days. LUNA WAS THE MOONGODDES  KNOWN BY MANY PEOPLE OR NATIONS AND IN MANY LANGUAGES THE MOON IS STILL" FEMININ." (ref.Focus #34, 2005 "In Lunas Ban"). 

*Es erinnert auch an " unterschiedlichen Beleuchtungsverhältnisse" die uns z.B. die Mondphasen, durch die Richtung von Sonnenstrahlen, von der Erde aus erkennen lassen.  Je nach Lichteinfallswinkel, Lunation und Libration gibt es dabei Veränderungen.  Früher glaubten die Astronomen, daß der Mond ein Spiegelbild der Erde mit ihren Ozeanen sei. Die Bezeichnung "Meere" mit vielen bildhaften Beifügungen, gab man dann den dunklen Gebieten, die den sichtbaren Teil des Mondes bedecken. Irgendwann  begann ein Mondglaube bei den Menschen, der bis heute noch viele Aspekte unseres täglichen Lebens beeinflussen soll. Frau LUNA war zahlreichen Völkern als Mondgöttin bekannt und ist in vielen Sprachen "weiblich" .(FOCUS 34, 2005" In Lunas Bann")

Bohrlöcher im Fossil?

Hier soll eine kleine Schildkrötendarstellung mit einer noch vollständigen fossilen "Armklappe" einer alten Brachiopodenart  Aufschluss geben, ob an dieser Armklappe Gestaltungsmerkmale auffällig sind, die wie auf  einem  "Notizbuch" hier vermerkt wurden, was die Astronomen früher aus ihren Observationen erkannten. Diese "Schildkröte" wird erstmals auf Foto # 16b gezeigt aber auch auf weiteren Fotos einbezogen. Die beiden Löcher auf gleicher Höhe machen fast einen artefiziellen Eindruck. Siehe nachstehende Fotos, dabei hat diese "Brachiopode" auch den Eindruck einer Kugelform wie der Mond eben auch Dellen hat. Vergleiche auch dazu "DER KOSMOS MONDFÜHRER" Mondbeobachtungen für Einsteiger Seite 16. und die dort vorgestellten Schattenbilder.Weitere Information siehe auch www.hekoverlag.de.  

 Object von Foto 16b

Introduced  here is an old fossil find.  A Brachiopode with one intact "arm valve" where two tiny holes gave the suspicion they might be of artificial perforation. More so it might be possible, that this "arm valve" represents perhaps a memorandum used by former astronomers during their moon observation? Using the overall shape of a turtle, Mammoth and Moon crescent, this object has been introduced first on photo # 16b but is integrated also in different subject matters of interest on this page. The photo below shows the round shape of the object but also many more aspects best to be understood, when seeking help via the KOSMOS MOON GUIDE "helpful for beginners" by Jean Lacroux and Christian Legrand.For further information see also www.hekoverlag.de

Object 16bProfilge-sicht mit mit Hinterhaupt Vergl. dazu die  Klingen-retuschen und andere figürliche  Objekte hier vorgestellt.


Human face in profile with prominent back of a head. Compare now retouched blades and other object presented on this website.  

Foto 14

Foto 15


FOSSILIEN ODER "ZAUBERSTEINE"????

Foto 15a

Dieser kleine Feuersteinabschlag hat einen fossilen Abdruck, ebenso wie das kleine Objekt von  Foto  # 16, mit einem Seeigelabdruck, um einen Fischkopf darzustellen. /A small flake shows a fossil imprint of an organic matter. The little object below shows the  use of  "ECHINOIDEA" as decoration of a fish-head.

Foto 16

Foto 16a  Versteinerte "Seepocke"

Foto 16b

"Brachiopodentyp" mit bearbeiteten,  versteinerten Spuren aus Flint. Wann wurde mit der Bearbeitung solcher Fossilien begonnen? Können diese Objekte Datierungshilfe geben? Das Fundstück wird mit seinen  unterschiedlichen perspektivischen Ausrichtungen in den jeweiligen Themenkreis integriert und betrachtet. /Working traces on this very worn Brachiopode.. This object looks "old", are those finds helpful in dating attempts? This particular object will be viewed from different angles, thus to be  inserted according to its various " motif pattern".


PROFILGESICHTER  UND ANDERE

Foto Nr. 17

Foto 18    Mädchen-kopf. 

This face in profile reminds of a young girl. Compare also next photo.

Foto 18a Vergleiche dazu auch die Retusche der kleinen Klinge mit zwei über-einander gelagerten Gesichtern.

See also retouch on the small blade showing two faces like the object to the right, using here the  "cortex" to show 2 faces in profile, a young "ape-type" together  with a human profile on top of  each other.

Foto 18b

Hauchdünne und durchsichtige Abschläge auch in dieser Zusammensetzung / Transparent flakes and blades in this assemblage as well.

Foto 19

Foto 19a

Foto 20

 Bär und Antilope ! Neben der Transparenz erscheinen auch Umrissdarstellungen von Tieren, wie dieser sitzenden "Springbock, die eine Interpretation erleichtern.Bear and "antelope". Sometimes the Object is  more "hidden", only the right angle or good light conditions make details  visible.

Foto 21

Rüsseltier Urissform/Elephant

Foto 22

Hier ein "Gesicht mit Bart", so könnte man im Schattenriss des Mikrolithen auf Foto # 17  im Hintergrund vermuten. Dieser Eindruck täuscht oft, denn meist handelt es sich dabei um Darstellungen von geöffnetem Mund. Siehe dazu weitere Beispiele:/ One is inclined to view this head silhouette as a person wearing a beard, like shown on photo # 17 in the background. The following examples offers a different explanation:

Foto 23  

Foto  24

Foto 25      Kopf mit Echse im       Profil /head with saurian in profile

Foto 25a Left side            view

Foto25b      right           side           view again turned       slightly      and the face becomes that of an "old man" with an open mouth.         

Foto 26

Diese imposante kleine Maske hat den Mund weit aufgerissen, man erkennt oberhalb und unten Zahnreihen. Das Auge bildet eine durchgehende Öffnung.  Auf dem Kopf dieser Maske erscheint der Eindruck eines Tierkopfes mit Blick auf diese Öffnung.  /This impressive "little" mask displays a wide open mouth showing rows of teeth. The "eye" is a hole going all the way through the object like demonstrated next. The mask carries an animals head in profile staring into this hole.

Foto 26a

Foto 27

 "Augenhöhlen" machen diesen kleinen Kopf zur "Totenmaske", sofern ein voller Lichtkegel auf diese Markierung fällt. / Small cupule transform this face into a "death mask" when bright light hits..

Foto 28

Zwei Beispiele von fossilen Einschlüssen, deren willkürliche "Bilder" zu allerlei Interpretationen anregen, wie man beim zweiten Stein rechts ablesen kann. .Bei dem rechten kleineren Objekt gibt es oben rechts ein "Menschengesicht" aus kalkartigen Punkten./ Two examples of bryozean inclusions, creating "pictures" for interpretation. The object to the right for instance has very tiny white  chalk spots on the top right, resembling a human face. If one studies the left stone object in this position, several "faces" can be detected. 

Foto 28a

Foto 29

Auch hier ist die Kontur von einem Tierkopf mit Auge und  Ohr zu erkennen, vermutlich einen Hundekopf darstellend. Das andere Objekt hat ebenfalls nur flache Konturen auf der glatten Fläche erscheinen  "Röntgenbilder" , hier ein fliegender Vogel. Ein schwaches Profilgesicht erscheint wie bei den Typen mit offenem Mund. / Object to the left seems to be a "dog head"  indicated by ears and eye. The siluhette of the next carries a so called x-ray-art in form of flying bird. A very "weak" face on profile appears similar to the types with  the "open mouth".

Foto 29a

Rückseitenansicht des größeren Objektes.Nicht zu erwarten, erscheint ein "Hundekopf" oder artverwandtes Tier, eine Gesichtsmaske im Ohr macht das Stück zu einem multifiguralen Kleinkunstwerk, wie die anderen perspektivischen Betrachtungsweisen belegen./Back side Impression of the larger object. Suddenly the find reminds of a dog-like animal, considering that a bear type does not display  a row of teeth in this manner. A "face"  is filling the ear. The white, but too large eye,  find its  explanation later, when viewing the stone from different perspectives. A multifigural, but still a " microlithic mobiliary-art object."

Foto 29b

Foto 29c

Bei Drehung der Figur gibt es wieder "Röntgenbilder" ,aber dann wird die alte Kortex sichtbar und man erkennt den sitzenden Pavian mit dem dafür gesicherten Element des Kopfteils. Im Fell erkennt man einen weißen Fleck mit Augenloch und davon abstehend einen nakten Unterarm eines kleinen Äffchens, die Hand im Fell der Mutter./ Interpretation attempt: turning the object one sees again x-ray impressions but now the head is emphazised by an old cortex indicating fur. The head is one of a sitting "Baboon" type and  is a well secured element. In this " fur" -cortex - hangs  another face with only one clear  eye cavity, but  its  "naked arm" with a tiny   hand clings to the  fur like to a mother.

Foto 30

Aus dem zornigen Gesichtsausdruck läßt sich bei dieser Skulptur  vieles ableiten, siehe dazu  seine Rückseitenansicht  Foto 30a. Im Formvergleich dazu ein Fundstück bereits auf Kapitel I dieser Seiten vorgestellt. This angry face gives room for speculation. We want to compare  two objects resembling a "similar outline" on the next photos.  The quarzite object is shown in more  details on chapter I of this website.

Foto 30a

Zum Vergleich  zwei gleiche Umrissgestaltungen in sehr unterschiedlichen Größen und Materialien.Die Details des quarzitischen Objektes stehen auf dem ersten Kapitel dieser Webseite.  Als Mammut gedeuted erscheint nun auf dem Feuerstein ein  Bild des aufgehenden Mondes. Neben dem breiten Rüssel vor dem Vollmond lagert eine massige Seekuh, die man an dem "bekannten "  Unterleibssymbol ,als weibliches Tier wohl zuordnen kann. Die Öffnung am unteren Teil des Tieres, erklärt das nächste Bild./Both objects differ in size. The flint object however has even more " extra details", like an uprising moon next to the trunk of the mammuth. The moon face is partly hidden due to the large body of a sirenian or sea-cow, her body  "carries" the well known symbol attributed to many female torso. The wide opening at the rear of the sculpture gets "explained" by the next photo. Here we let pictures speak.

 Foto 30b

Foto 30c

Auf der anderen Seite des Steines erscheint das Bildnis einer Eule mit Beute .  Die gewellte Rückenlinie ist das typische Merkmal der seitlich weggestellten Flügel, unterhalb der Öffnung liegen 3 kleine Steine.Turning the object 45°one gets a view from the other side showing in brown color traces the face of  an owl. The back line is typical for the impression of wings, below  in  the  opening of the rear three   3 little stones are placed , standing prehaps for "teeth".

/Aus dieser Perspektive hat die Eule sogar einen Schnabel, in dem sie Futter für die kleinen Jungen trägt, die als viele kleine Gesichter am Stein nur vage erkennbar werden.Viewing the stone from this angle the owl beak  is "carrying" some food for the  young,  showing their faces  sporadically but very faint on this side of the sculpture.Photo 30d

Foto 30d 

WEITERE MIKROLITHISCHE TIERARTEN

Foto31

Foto 32

Foto33

Robbenarten/Seal species. Knochenfunde dieser Tiergattung wurden auf dem Fundplatz von Gr.-PAMPAU  erfaßt und bereits  beschrieben,  Hier Darstellungen der Tiere in mikrolithischer Ausführung. Somit war es möglich, auch Artenvielfalt anderen Ortes darstellen zu können, weil eben Formen in dieser Größe leichter zu   "transportieren" waren. Portable art eben./Bones of this species were discovered at the find- site and already mentioned here in the chapters. Now they are shown in microlithic shape, thus portable art.

Foto33a

Foto 34

Schildkröte und Eule / Turtle and owl

Foto 34a

Objekt Foto 16b hier als" Perspektive einer Landschildkröte". Das linke Bein trägt 2 ungleich tiefe Mulden, die beide patiniert sind. Es entsteht der Eindruck eines Halbmondes mit breitem "lachenden" zahnlosen Mund der nach unten schaut und und damit an die heutige Definition des "Mannes im Mond" erinnert? Siehe dazu auch Foto # 56a  auf dieser Seite./

Transl. Object shown on photo # 16b. This perspective  does  resemble a land-turtle. The left foot is marked by 2 large mouldings both patinated, thus creating here the impression of a laughing half-moon, face down and smiling  with a large" toothless mouth" better known to us as the" face of the man in the moon". Compare also photo 56a on this page.

Foto 35

Nilpferd und Elefant / Hippopotamus and elephant  

Foto 36

Elefant mit Gesicht  auf dem Rücken./Elephant with large face on back.

Foto 36a  

Foto 36b

Foto 36c

Foto 36d

Objekt von Foto 16b hier seine Seiten und Unteransicht. Mammut oder Elefant mit Rüssel von vorne und auch als Seitenansicht mit Rüssel im Profil. Mittelpaläolithische Datierung trägt eine Feuersteinskulptur "Elefant von Sülldorf" genannt, die fast identisch ist mit dieser frontalen Rüsseldarstellung hier. Abgebildet in "Eiszeitkunst im Nordseeraum" , 1969, aus dem damaligen Seminar von Prof. Dr. Walter Matthes, Hamburg.

/ Object shown under photo # 16b (Fossil) here now under # 36d with a profil and front view, elephant or mammoth. An almost identical   sculptur in flint carries a middelpaleolithic dating and is shown already 1969 in  "Eiszeitkunst im Nordseeraum" by Prof. Dr. W. Matthes, Hamburg.

Foto 37   Hase, Dreieck, Vogel

Foto 37a

Foto 37 b  Medium size "hare" in Flint. Mittelgroßer Hase aus Feuerstein.

Foto 37c


 FABELWESEN ? ----ECHSEN, DINIOSAURIER, DRACHEN, KRIECHTIERE?

Foto 40 Rohling oder so gewollte Figur, siehe Farb-anhaftung. Raw material or perhaps a "wanted" object, because of  colour traces.

Foto 40

Foto 41

Foto 41a

Foto41b

Foto 42    Reptilklinge

Foto 42 a  Rückseiten-ansicht. Die Klinge ist schwach retuschiert. Back side view of this blade. Hardly any retouch.

Foto 42b  Vergleiche dazu diese beiden Klingen in gleicher Größe . Compare some other blades of the same size.

Foto 42c  More blades. Sizes: 4,5cm long approxmate and 2 to 3cm wide. The blade to the right shows white and blue patination, indicating exposure for a longer time period.

Foto 42a Reptilkopf

Foto 42b  Reptil undVogel-kopf. / Reptile and birds head.

Foto  42c Kleine Klinge mit Profilge-sicht und Vogelkopf-kappe./ Small blade with face in profile and a "birds" headdress.

Foto 43    Echsen-   kopf   

Foto43a    Keine Eidechse

Foto43b     Obenan-sicht des Kopfes/ Headview  

Foto  44

Linksseitig sieht eine Echse rückwärts. Auf ihrem "Schwanz" ist eine katzenartige Gestalt, Tiger, eingeritzt der  sich abwärts bewegt. Seine hintere Flanke wird von einer Echse festgehalten. Es ist keine Robbe oder Seelöwe und auch keine kleine Eidechse. Die Kontur stimmt mit der gerade gezeigten "Echse" überein, nur hat sich die Perspektive verändert. Der Bilderträger "Stein" als Bilderbuch der Steinzeit.Transl. Here a saurian, head, left, looking back. Its tail shows a cat like animal, perhaps a tiger, moving downwards but, seems to be  held back  at the rear by the head of the" saurian". This is not a "salamander type" but compared to the size of the cat  a huge animal trying to catch that  "tiger". This small stone  here now  indeed  a "picture book" of the stone age.

 Wie schon in der vorgestellten Szene hat auch hier der "Drachen" vielleicht einen symbolischen Namen, wie "alpha Draconis" aus der alten Astronomie, und beide gezeigten "Drachen" beschreiben Sternenbildzeichen mit den dazugehörigen Tiergestalten auf der nördlichen Halbkugel mit seinem Orientierungspunkt, dem Polarstern. /   Perhaps a symbolic name like known from star constellations, here "alpha Draconis" showing" scenes" like "catching" the lion and holding it within its fangs or  territory? 

Foto 47

Eine wenig bearbeitete Flintknolle als Ausgangsmaterial für Gestaltung. ./Natural nodule to create anything the artist wanted and not tools only, so it seems.

Foto  48


Foto 49

Foto 49a Vogel im Flug ein Motiv hier mit Farban-haftung. "Bird in flight" motif ,here colored.

Foto 50

Kleine Vogelwelt

Foto 51

Jungvogel von hinten, noch im Licht wie x-ray art schimmert der kleine Schnabel  durch das Gestein. Young bird viewed from the back.Little wings and baby-beak still like x-ray art visible trough the "flint-stone"

Foto 51a

Foto 51b 

Foto # 51-#51d   ist identisches Flint- Material  zu diesen   Feuerstein-Darstellungen und signalisiert damit   Zusammengehörigkeit durch Gesteinsauswahl und Abrieb. Die kleine " Pavian-Frau" zeigt ihre Weiblichkeit und das mittlere Objekt zeigt die  "Büste" einer jungen Frau auf einem "Reptilkopf"./Object # 51-51d  belongs to this series of identical flint and has the same appearance of wear. A female "Baboon" shows her feminin parts and the  centre object  is a "reptile" head with a "female bust", see next photo. 

Foto 51c

 A very delicate work of a young female profile with curly long hair. The "reptile eye" is a large cupule within the "hair" but at the same time a rabbit head in profile appears like shown on photo # 69a . / Eine sehr schöne Arbeit einer Büste von einer jungen Frau. Das lange  gewellte "Haar" steht für den Gesamteindruck des Tierkopfes, dabei  bildet  eine großere Vertiefung am oberen Haaransatz das Auge des "Reptilkopfes" aber auch das Profil eines Hasenkopfes, der auf Foto  # 69a vorgestellt wird.

Foto 51d

 Same stone viewed from the back, here a stylized face with a large "cupule" for the eye and the often repeated "opened mouth" . Rückseitenansicht des gleichen Objektes. Eine große Vertiefung smbolisiert ein Auge mit Nase und geöffnetem Mund. Diese Schematisierung eines Gesichtes wird häufig im Inventar beobachtet.


 "MONDSTEIN"/KIESELSTEINFIGUREN

Foto 52

Foto 52a

Foto 52b      

Foto 52c

Kleine Schildkröte, Maske und Dreieckform /Turtle, long nose mask und triangle shape.

Foto 53  

Das  mittige runde Steinchen könnte die Vollmondansicht darstellen. DieseMond- Maske   "hält" einen kleinen Hasenkopf in schwacher Kontur im Vollmondgesicht mittig.Eine Halbmondmaske zeigt ein Profil, wie Mann im Mond oberhalb und unterteilt damit den vollen Kreis des Mondes../Transl. The centre object shows the " full moon" but here  divided in 2 sections. Top is a "half moon symbol",middle part    a little rabbit with weak outlines is shown, but completing   the" full moon face". Below some stylized faces of little "rabbits. See photos 53a  

Foto 53a

Full size "sitting rabbit" . Next 3 little faces representing little ape-heads

Foto 54

Foto  55    

Klinge und Elefanten-Form aus  gleichem Gestein gefertigt./ Blade and elephant form  fashioned in identical calcit.

Foto 56

Darstellung eines Halbmondes mit "Hasenkopfgeburt" mit erweiterten Eindrücken zum Thema wie im Foto # 72 dieser Seite zu finden. Rückseitig # 56a sind alte Farbanhaftungen zu erkennen sowie die "Mondmaske" geschlossenes und geöffnetes Auge, der Fuß einer kleinen Schildkröte gibt die Nasenandeutung. Ein sehr symbolträchtige kleine Darstellung./ Hemispherical object- moon giving birth to the "rabbit" head,more details to the subject on photo # 72 of this page. The other side is the moon-mask, with one eye opened, one closed. See old colour traces and shape of the small turtle, her left foot is  the "nose"  setting  the eyes apart. A very symbolic item.  

Foto 56a


TRADITIONELLE FORMENWELT MIT SYMBOLEN , MENSCH- UND VOGELTYPEN

Foto 57

Faustkeilformen und Chopper/ Handaxes and chopper in various sizes also # 57a

Foto 57 a

Foto 58

Ägyptische Vielfalt: Vogel mit Katze. Egyptian motifs: bird and cat. 

Foto 58a   back side view/Rück-seiten-An-sicht.

Foto 58b       Die Katzen  Position    verändert./ The cat turned up side down.

Foto 59

Schleiereule mit "Teleskopaugen", seitlich wird ein weiterer Vogel mit einer Art "Tausendfüssler" erkennbar. / Barn owl with prey, compare second bird on the side with pray.

Foto 60

Beide Typen sollen sitzende Vogeldarstellungen sein. Das rechte Stück ist größer und stärker, dennoch scheint die gleiche Herstellungstechnik hier deutlich vergleichbar. Selbst bei einem sehr verrollt und verrundetem Fund, wie auf dem Foto 60c und 60 d, wird dennoch die Vogelform erkennbar. Zusammen mit einem alten Gesicht sind beide Gestalten Wiederholungsmotive. Das Gesicht auf Foto 60a ist eine hauchdünne Klinge, deren Schärfe keine Abrollungserscheinungen aufzeigt. Damit also vor Ort selbst gefertigt worden sein könnte./ Two sitting birds with very similar working traces . The object to the right is larger, and offers insight to repeated themes.The next "blade" is still very "sharp" and "fresh" suggesting fabrication at the find location. Compare now with objects on photo 60c and # 60d presenting a very rounded and different material, still resembling the bird-type and another human face, very rolled and worn.

Foto 60a

Foto 60b

Foto 60c

-Foto 60d

Foto 61

Foto 62

Schwäne/swan 

Foto 63 Möve/Sea-gull

Foto 63a

Duckling pruning. Entenvogel beim Gefiederputzen.

Foto 64

Entenvogel Rückseitenansicht zusammen mit einem Hühnervogel (Silhouetten Ansicht) Vogelkopf links und hochgestelltes Gefieder rechts. Duckling shown from the back side view together with another bird type-silhouetten view-. (The head is to the left and the rear feathers are to the right.) 

Foto 64 a

Rückseitenansicht des "Hühnervogels" mit einer schweren Patinierung, siehe auch dazu weitere Klingen. Diese Verkrustung ist zum Teil wieden abgefallen und das Stück  ist im "Kopfbereich" schwach modelliert. Vergleiche dazu auch die Klingen.   Alle Objekte sind aus dem gleichen  Fundhorizont ebenso  das Objekt von Foto # 65. / Transl. Back side view of the larger   object" photo # 64, now showing a heavy patination, same like the blade next to it.   Some of this  patinated  "material" came off,( bottom part) but  the  head part,  "shows" a  weak depiction indicating facial aspects here. All objects are sampled from  the same  horizon.See also object photo # 65.  

  

Foto 64b

Foto 65  Eule und Masken-Kopf/ Owl and head mask

Foto 65a another owl type / Eine anderen Eulenart.

Foto 65b flint mask/  Feuerstein-maske mit gut ausge- arbeitetem Kinn. / A well executed chin part on this mask.

Foto 65c

Auch diese beiden Feuersteinklingen entstammen der gleichen Schicht. Es kann  vermutet werden, sie sollten ebenso "eingefärbt" werden wie das Fundstück von Foto # 49 a , welches ebenfalls aus diesem  Fundhorizont stammt. Wenige Farbpartikel. außer den zwei Kreisen lassen sich als erkanntes  "Muster" einstufen. /Transl.Photo # 49a shows a "bird in flight" heavily coated and colored, but these 2 implements are also taken from the same sediment layer showing little colour traces  that can be compared to "known" patterns. 

Extra Foto Nr. 49 b   Rückseite von Foto Nr. 49a / This extra photo is the back side from object photo Ä 49a. Here to be com-pared with shape object # 64 and the next bird silhouetts.

Foto 66

Foto 67

Foto 67a

Mittelamerika-Einfluss mittig ist eine versteinerte Muschel /Moon-look in the centre a petrified shell and left, a middle american bird type. 

Foto 68

Foto 68a

Links steht ein großer Geier-Kopf mit einer kleineren Kopf-Glyphe aus gleichem Material gefertigt./ Huge vulture head fashioned in the same material as the little head-glyph to the right.

Foto 68b  Einäugige Maske/ Mask with one eye only.

Foto 68c Rückseiten-ansicht "Eule"/ Back side view "owl"

Foto 69

Links zwei Hasen mit interessanten Details am Ohr. Mittig liegt ein "Inka-Profil-Kopf" als Ohrschmuck erkennbar.  Das linke  Object hat eine Art Bär auf dem Rücken. Bei dem dritten Objekt ist das " Ohr"  deutlich wie bei einem Tierkopf  gestaltet und damit ausgewählt zum Vergleich. / Here the photo shows two "hares" with very interesting ear details. The one in the centre has an "Inka-type-profile head" carved to shape the ears, the smaller one carries a little "bear" on its back. The third object has a  clearly shaped animals  ear,  introduced for comparison.

Foto 69a   Hase und Hörnchen/   hare head with large abstract ear design, the other seems more the type of a  chip munk

Foto 70  Zwei Bei-spiele von ein und demselben Motiv: Hase mit langen Ohren. Siehe auch nächstes Foto 70a/ Two examples of one and the same motif: Hare with long ears.

Foto 70a

Foto 71

Foto 72

Bei dieser Zusammenstellung sind unterschiedliche Aspekte wie mikro-mikro Darstellungen beinhaltet. Auch wurden offensichtlich  bei dem "Hasen" im Zentrum des Fotos,  die  natürlichen weißen Flecken als Gestaltung mit einbezogen. Siehe dazu das kleine Gesicht mit farbigem Mund als Motivwiederholung direkt davor. Neben dem Hasen links steht eine Figur mit übereinandergelagerten Gesichtern in deutlich gewollter Aussageform. Kleine Muscheln aus dem Obermiozän der Kiese und Sande von diesem Fundplatz veranschaulichen die Größen der Stücke. Im Hintergrund steht ein rot eingefärbter Sedimentstein mit einem schematisierten Gesicht. Vergleiche Farbgebung Foto 72a / Transl.

This mixture of artifacts include several aspects like micro-micro size. The "hare" in the centre of the photo shows on his belly a "human face" in a white natural marking. This motiv was repeated on a tiny flake via the cortex showing a red coloured mouth. To be viewed right in front of the "hare". On  the left another object  is showing  " two such white markings in front",  on top of each other both intended to dominate the appearance. Tiny mollusks from the upper-miocene found in the gravels of this site offer a good idea about the general size of all objects. The red coloured small rock on the right  of the photo shows a  face, obviously "painted" in this fashion on purpose. Next photo impression has a better colour.

 Foto 72a

Foto 72

Foto 72a

Ein modern menschliches Gesicht mit  geöffneten und  "blinden" Auge.Vergleiche dazu auch die kleine "Faustkeilform" für die "Feinarbeit". Sediment liegt auf der linken Gesichtshälfte unterstützend für die Lebhaftigkeit des geöffneten Auges. Das "blinde" Auge ist nur durch Ritzung gut erkennbar. / Trans. A modern human face showing a blind and an open eye. The small "handax" type shows also the fine work on small implements. Sediments are left to support the "open eye" impression. The blind eye is well "carved" on the original. 

Foto 73

Foto 73a

Foto 73b

Foto 73c

Mit dieser ca. 25cm großen quarzitischen Klinge, retuschiert auf beiden Seiten, soll das Kapitel beendet sein. Auf Foto 10 dieser Seite, ist ein Pferdekopf gezeigt und dazu erklärt, daß bei 90° Drehung eine "sitzende Gestalt" als Motiv erscheint.  Eine  Interpretation,  die durch diesen "Klingenfund" bestätigt wurde.( Relieftechnik)  Nur läßt diese Figur auch die Interpretation eines "Stieres" zu mit seitlich gezeigten Hörnern.

  Mehr  großformatige Funde werden im Kapitel IX gezeigt.    

Transl. A 25cm large "Blade" ends the this chapter presenting miniatur size shapes and forms. Photo # 10 of this page shows a "horse head" and the text refers to a motif of a sitting person when turning the small blade  by 90° degree . This  much  larger quartzite blade secures the interpretation. Whether a horse is meant here, is open for discussion, it looks more like a "Taurus" or generally a "bulls" head with horns.More handsize objects will be shown on Chapter IX.

KAPITEL VI <<< zurück                                                     vor >>> KAPITEL VIII